Popular Posts

Monday 31 December 2012

ഐശ്വര്യവും, സമാധാനവും നിറഞ്ഞ ഒരു പുതുവര്‍ഷം ആശംസിക്കുന്നു..

ഐശ്വര്യവും, സമാധാനവും നിറഞ്ഞ ഒരു പുതുവര്‍ഷം ആശംസിക്കുന്നു..

Sunday 4 November 2012

udan varunnu......

udan pratheekshikkuka.....






keralavum malayalikalum....................                        
........... ............................ oru kurippu



Friday 2 November 2012

gajamela---2012


Thrissur Pooram



Thrissur Pooram

Pooram (Malayalam: പൂരം, pronounced [puːɾam]) is one of the nakshatras or star in the Hindu panchangam. There are 27 Nakshatras in the Hindu panchangam and a million or more temples in Kerala, and this combination creates numerous possibilities for auspicious occasions, with each temple having varying importance for the different stars. However, over the years, the pooram nakshatram has gained special significance in its association with temple festivals, mainly because of its association with Thrissur. It has now taken on a different meaning all together, because of the huge congregation of people during the pooram festival in Thrissur

Thrissur Pooram is called 'the pooram of all poorams' (festival). UNESCO adjudged Thrissur Pooram as “the most spectacular festival event on the planet”. It is one of the biggest  of all the festivals held in Kerala state. The Thrissur pooram, is celebrated every year in the month of Medam (mid-April to mid-may) as per the malayalam calendar. Thrissur pooram is hosted by the Thrissur Vadakkumnadhan Temple at the Thekkinkadu Maidan, the hillock in which the temple is situated. The festival is held for 36 hours from the morning of the starting day. It starts as an ensemble of cheru poorams (meaning little poorams) conducted by 8 other temples in the vicinity. The major celebrations of the pooram is not conducted by the Vadakkunnadhan temple, but by Paramekkavu Bhagavathy and Thiruvambadi Bhagavathy, the deities who are supposed to be the representations of the Hindu goddess Parvati, thus the wives of Lord Shiva, the Vadakkunnadhan. These two local temples conduct the festivals in a very competitive matter. The main events of the pooram are Madhathil Varavu (by Thiruvambady Temple),Ilanjithara melam (by Paramekkavu Temple), Kudamattam (by both) and Vedikkettu, which is the local word for firworks (by both).



History


The Thrissur pooram was orchestrated by the then ruler of Cochin, Sakthan Thampuran or Raja Rama Varma, in 1798.[8] Sakthan Thampuran, so known for his firm and decisive administration, decided to break tradition and create a venue for the temples belonging to his region to celebrate their pooram festival. Before the advent of Thrissur Pooram, the largest temple festival during summer in Thrissur thaluk was the one-day festival held at Arattupuzha, 12km south of the city. Temples in and around Thrissur were regular participants of this religious exercise until they were denied entry by the chief of Peruvanam Gramam.[citation needed] The delay caused by the temples from Thrissur and Kuttanellur, was one of the reasons for denial. This caused the Thrissur Naduvazhi, the chief poojari of Vadakkunnathan, known as Yogadiripad and the Kuttanellur Naduvazhi started the pooram in Thrissur[citation needed]. This pooram started as an act of reprisal quickly lost its charm, after infighting between the two main Naduvazhis. It required the intervention of the ruler to get this right[citation needed].
Sakthan Thampuran unified the 10 temples situated around Vadakkunnathan temple and organized the celebration of Thrissur Pooram as a mass festival. Sakthan Thampuran ordained these temples into two groups, Western group and Eastern group. The Western group as Thiruvambady consisting of Kanimangalam, Laloor, Ayyanthole, Nethilakkavu and the Thiruvambady temple, as the main one. The Eastern group called as Paramekkavu, consisting in addition to Paramekkavu temple, Karamukku, Chembukavu, Choorakottukavu and Panamukkamppilly. The pooram was to be centered around the Vadakkunnathan temple, with all these temples sending their poorams (the whole procession), to pay obeisance to the Shiva, the presiding deity. The Thampuran is believed to have chalked out the program and the main events of the Thrissur pooram festival.

Ceremonies


Principle participants are Paramekkavu Bagavathi Temple and Thiruvambadi Sri Krishna Temple. The following temples take part in the cheru poorams:
Kanimangalam Sastha Temple at Kanimangalam
Pookkattikkara - Karamukku Baghavathy Temple at Karamukku near Chiyyaram
Choorakkottukavu Bagavathy Temple at Choorakkattukara
Laloor Baghavathy Temple at Laloor
Sree Karthyayani Temple at Ayyanthole
Neithilakkavu Bhagavathy Temple at Neithilakkavu near Kuttur
Chembukkavu Bhagavathy Temple at Chembukkavu
Panamukkumpally Sastha Temple at Panamukkampilly near East Fort, Thrissur


Vadakkumnadhan temple, where the pooram is held

Vadakkunnathan is a mere spectator at this festival, lending its premises and grounds for the great event[weasel words] . The pooram (festival) is also well known for the magnificent display of fireworks. Fire works start in the early hours and the dazzling display last three to four hours. The Pooram Festival is celebrated by two rival groups representing the two divisions of Thrissur Paramekkavu and Thiruvambadi vying with each other in making the display of fireworks grander and more colourful. Each group is allowed to display a maximum of fifteen elephants and all efforts are made by each party to secure the best elephants in South India and the most artistic and colourful parasols, which are raised on the elephants during the display. Commencing in the early hours of the morning, the celebrations last till the break of dawn, the next day.
The marvelous[weasel words] as well as magical effect[peacock term] of the Panchavadyam, a combination of five percussion and wind instruments is to be felt and enjoyed. Among the varieties of festivals celebrated in Kerala, Thrissur Pooram is the most thunderous[weasel words], spectacular and dazzling[weasel words]. There are three temples participating in the event. It is an expression of popular fascination for sound and colour, and because of the pageantry, it appeals to all people[peacock term]. The images of the deities from all temples of the village are taken on elephants to the main temple. The climax of the festival is the exhibition of thirty elephants and the famous fireworks at 2.30 AM local time.
Adhering to the medieval Peruvanam tradition, the festival is confined to the temples of Devi (goddess) and Sastha (divine combination of Shiva and Vishnu). Ten deities from the neighbouring temples pay obeisance to the presiding deiety of Thrissur.
[edit]Cultural Influences

Despite being a Hindu festival, the Thrissur pooram is attended by different sections of the Kerala society.[9] Several replicas of the festival are held in places within Kerala [10] as well as outside the state.[11][12][13]
[edit]Controversies

For the fireworks ceremony, which is held as two parts - a sample one (called Sample Vedikkettu, held one day before the pooram) and the final one, chemicals are used extensively. This has caused several allegations against the organizers for violating the regulations regarding sound pollution. In the past, there were several accidents[citation needed] during the event as well during the manufacture of fireworks chemicals, which has caused in the deaths of several people.[14]
Another topic of concern is the use of elephants. Due to the competitive nature of the festival between Paramekkavu and Thiruvambadi temples, as well as the presence of cheru poorams elephants are used continuously as well as in large numbers. This has caused elephants to collapse [15] as well as to run amok. This has caused concern among the animal activists as well as the common people. Though the government has issued several guidelines regarding the parading of elephants in the festivals, there are several allegations of them being not observed strictly.[16]

Wednesday 31 October 2012

ENTE KAZHIVUKAL MALAYALATHINU

keralathinte pirannal asamsakal


malayalame aa dhanya nimishathinte ormakal


keralappiravi asamsakal


ദൈവത്തിന്റെ സ്വന്തം നാട്!




സ്വാതന്ത്ര്യം എന്നാല്‍‌ സ്നേഹമാണ്അത് ഒരുമയുടെ സന്ദേശമാണ്-ശക്തിയാണ്. ഐക്യമാണ്.ദൈവത്തിന്റെ സ്വന്തം നാട്!പ്രബുദ്ധരായ മലയാളിയുടെ നാട് !


ദൈവത്തിന്റെ സ്വന്തം നാട്!


keralappiravi asamsakal ella malayalikalkkum


കേരളപ്പിറവി ആശംസകള്‍


Tuesday 30 October 2012

Parippu vada



                                                            Parippu vada 

Parippu vada is a popular evening snack to have with tea in kerala. It's crunchy and mildly spicy yummy treat, traditionally made with thuvar dal. Channa dal can also be used instead of thuvar dal/toor dal. Walk into achaayakkada (teashop) in kerala and you can have these delicacies, to go with your tea in the evening .




Ingredients

2 cups - Thuvar dal or Channa dal ( I have used channadal )
1 small - Onion, chopped very small
4 - Green chili, finely chopped

1tbsp - Ginger , finely chopped
10 - Curry leaves, finely chopped
Salt to taste
Vegetable oil to deep fry

Method

1 ) Soak dal for 2 - 3 hours. Drain well. There should not be any water.
2 ) In a food processor or blender, add little at a time some soaked dal and grind. The dal should be ground to a coarse paste - even if some dal remains not ground, its okay. 
As far as possible don't add any water.3 ) Mix the chopped onion, green chili, ginger, curry leaves and mix well. Add salt to taste.
4 ) Wet your palms and take small amount of the dalmixture and make a ball. Place in the center of the palm and flatten to a round shape.
5 ) Pour oil in a wok or kadai to deep fry. Heat oil on medium heat. When the oil is hot, slide the vada's into the hot oil and fry on both sides to a golden brown colour. Remove from oil and drain.
Serve these crisp parippu vada with tea.

PRATHAMAN VEETTILUNDAKKUMPOL

http://translate.google.com/      recommended 

                                          പ്രഥമന്‍

പ്രഥമന്‍ എന്നതിന്റെ അര്‍ത്ഥം ഒന്നാമന്‍ എന്നാണ്. അതിനാല്‍ അടപ്രഥമനാണ് പായസങ്ങളില്‍ ഒന്നാമന്‍. ഇക്കാലത്ത് പ്രഥമന്‍ വീട്ടിലുണ്ടാക്കുമ്പോള്‍ അട സാധാരണയായി വാങ്ങിക്കുകയാണ് ചെയ്യുന്നത്. എന്നിരുന്നാലും വീട്ടില്‍ ഉണ്ടാക്കുന്ന അട വളരെ നേര്‍ത്തതും എളുപ്പത്തില്‍ ഉണ്ടാക്കാവുന്നതുമാണ്.

ചേരുവകള്‍
  • പച്ചരി - 1 കപ്പ്
  • പഞ്ചസാര - 1 കപ്പ്
  • തേങ്ങ - 2 എണ്ണം
  • ശര്‍ക്കര - 1/2 കിലോ

അലങ്കരിക്കുന്നതിന്
  • കശുവണ്ടിപ്പരിപ്പ് - 1/4 കപ്പ്
  • ഉണക്കമുന്തിരി -1/4 കപ്പ്
  • ഏലയ്ക്ക - 6 എണ്ണം
  • വറുക്കുന്നതിനാവശ്യമായ നെയ്യ്

തയ്യാറാക്കുന്ന വിധം
അടമാവ് തയ്യാറാക്കുന്ന വിധം.
ഒരു മണിക്കൂര്‍ അരി കുതിര്‍ത്തു വെയ്ക്കുക.അതിനുശേഷം കഴുകിയെടുത്ത് 2 മണിക്കൂര്‍ ഒരു തുണിയില്‍ വെച്ച് ഉണക്കിയെടുക്കുക. അതിനുശേഷം നന്നായി പൊടിച്ചെടുത്ത് ഒരു അരിപ്പയിലൂടെ അരിച്ചെടുക്കുക.

ഇതിലേക്ക് 2 ടീസ്്പൂണ്‍ ഉരുക്കിയ നെയ്യ് , 2 ടീസ്്പൂണ്‍ പഞ്ചസാര, അല്‍പം ചൂടുവെള്ളം എന്നിവ ചേര്‍ത്ത് ചപ്പാത്തിക്ക് കുഴയ്ക്കുന്നതുപോലെ കുഴച്ചെടുക്കുക.

അട തയ്യാറാക്കുന്ന വിധം
വാഴയിലയെടുത്ത് ഏകദേശം 6 ഇഞ്ച് വലിപ്പത്തിലുള്ള സമചതുരങ്ങളായി മുറിക്കുക. ഇല തീയില്‍ പിടിച്ച് വാട്ടിയെടുക്കുക.

ഒരു വലിയ പാത്രത്തില്‍ വെള്ളം നന്നായി തിളപ്പിക്കുക. ഒരു ചെറു നാരങ്ങയുടെ വലുപ്പത്തില്‍ അടയുടെ മാവെടുത്ത്
വാഴയിലയില്‍ പരത്തുക.ഉടന്‍ തന്നെ ചൂടുവെള്ളത്തിലിടുക. മുഴുവന്‍ മാവും ഇങ്ങനെ തന്നെ ചെയ്യുക. അട നന്നായി വെന്തു കഴിയുമ്പോള്‍ അത് പൊങ്ങിക്കിടക്കും.

ഒരേ സമയം മൂന്നോ നാലോ അട നമ്മുക്ക് പുഴുങ്ങിയെടുക്കാന്‍ സാധിക്കും. വാഴയിലയില്‍ നിന്നും അട ഇളക്കിയെടുത്ത് ശുദ്ധമായ വെള്ളത്തില്‍ മൂന്നോ നാലോ തവണ കഴുകിയെടുക്കുക. അതിനു ശേഷം നന്നായി മുറിച്ചെടുക്കുക.

അടപ്രഥമന്‍ തയ്യാറാക്കുന്ന വിധം
ചിരകിയെടുത്ത തേങ്ങയില്‍ നിന്നും 1/4 കപ്പ് ഒന്നാം പാല്‍, 1 1/2 കപ്പ് രണ്ടാം പാല്‍, 2 കപ്പ് മൂന്നാം പാല്‍, എന്നിവ തയ്യാറാക്കുക.

പാത്രം ചൂടാക്കിയ ശേഷം 1/4 കപ്പ് നെയ്യ് ഒഴിച്ച് അട വറുത്തെടുക്കുക. ,മൂന്നാം പാല്‍ ശര്‍ക്കര, പഞ്ചസാര, എന്നിവ ചേര്‍ത്ത് 10 മിനിറ്റ് ചെറുതീയില്‍ നന്നായി തിളപ്പിക്കുക.

2-ാം പാല്‍ ചേര്‍ത്ത് 5 മിനിട്ട് തിളപ്പിക്കുക. ഒന്നാം പാല്‍ ചേര്‍ത്ത് നന്നായി ഇളക്കി പെട്ടന്നു തന്നെ അടുപ്പില്‍ നിന്നും മാറ്റുക. 1 ടീസ്പൂണ്‍ ഏലയ്ക്കാപൊടി, വറുത്തു വെച്ച കശുവണ്ടിപ്പരിപ്പ്, ഉണക്കമുന്തിരിങ്ങ എന്നിവ ചേര്‍ത്ത് നന്നായി ഇളക്കുക.

ഒന്നാം പാല്‍, രണ്ടാം പാല്‍, മൂന്നാം പാല്‍ എന്നിവ അറിയാത്തവര്‍ക്കായി വിശദീകരിക്കാം. തേങ്ങ അല്പം വെള്ളമൊഴിച്ച് മിക്‌സിയലടിച്ച് പിഴിഞ്ഞെടുക്കുമ്പോള്‍ ആദ്യം കിട്ടുന്നതാണ് ഒന്നാം പാല്‍.ഇതിനായി അധികം വെള്ളം ഒഴിക്കാന്‍ പാടില്ല. വീണ്ടും തേങ്ങയില്‍ വെള്ളമൊഴിച്ച് മിക്‌സിയില്‍ അടിച്ചെടുക്കുമ്പോള്‍ കിട്ടുന്നതാണ് 2-ാം പാല്‍. 3-ാമതും അല്പം വെള്ളമൊഴിച്ച് മിക്‌സിയില്‍ അടിച്ചാല്‍ 3 -ാം പാല്‍ കിട്ടും

Monday 29 October 2012

BMW; English: Bavarian Motor Works



BMW; English: Bavarian Motor Works) is a German automobile, motorcycle and engine manufacturing company founded in 1917.

Worldwide sales

Vehicles sold in all markets according to BMW's annual reports.
YearBMWMINIRolls-RoyceMotorcycle
2000822,181
2001880,677
2002913,225
2003928,151
20041,023,583
20051,126,768200,42879697,474
20061,185,088188,077805100,064
20071,276,793222,8751,010102,467
20081,202,239232,4251,212115,196
20091,068,770216,5381,002100,358
20101,224,280234,1752,711110,113

Sunday 28 October 2012

(kakkayirachi varattiyathu)

      കക്കയിറച്ചി വരട്ടിയത് (kakkayirachi varattiyathu)






കക്കയിറച്ചി സിങ്ക് ധാരാളമടങ്ങിയ ഭക്ഷണമാണ്. നോണ്‍ വെജ് കഴിയ്ക്കുന്നവരുടെ പ്രിയവിഭവം. കക്കയിറച്ചി വരട്ടിയത് എങ്ങനെയാണ് ഉണ്ടാക്കുന്നതെന്ന് നോക്കൂ.

ചേരുവകള്‍ 
കക്കയിറച്ചി-1 കിലോ
ചുവന്നുള്ളി-കാല്‍ കിലോ
മഞ്ഞള്‍പ്പൊടി-അര ടീസ്പൂണ്‍
മുളകുപൊടി -1 ടീസ്പൂണ്‍
കുരുമുളകുപൊടി-1 ടീസ്പൂണ്‍
മല്ലിപ്പൊടി-2 ടേബിള്‍സ്പൂണ്‍
പെരുഞ്ചീരകം-1 ടീ സ്പൂണ്‍
വെളുത്തുള്ളഇ-8 അല്ലി
ഇഞ്ചി-1 കഷ്ണം
പച്ചമുളക്-5
തേങ്ങ ചിരവിയത്-1 മുറി
ഉപ്പ്
കറിവേപ്പില
വെളിച്ചെണ്ണ
ഉണ്ടാക്കുന്നവിധം 
കക്കയിറച്ചി നല്ലപോലെ കഴുകി ഉപ്പും മഞ്ഞള്‍പ്പൊടിയും പുരട്ടി വയ്ക്കുക. വെളുത്തുള്ളി, ഇഞ്ചി, തേങ്ങ, പച്ചമുളക്, പെരുഞ്ചീരകം എന്നിവ അരയ്ക്കുക. അധികം അരയരുത്. ഇതും മസാലപ്പൊടികളും കക്കയിറച്ചിയില്‍ പുരട്ടി ഒരു മണിക്കൂര്‍ വയ്ക്കണം.
ഒരു ചീനച്ചട്ടിയില്‍ വെളിച്ചെണ്ണ ചൂടാക്കി ഇതിലേക്ക് ചുവന്നുള്ളി അരിഞ്ഞു ചേര്‍ക്കുക. കറിവേപ്പിലയും ചേര്‍ക്കണം. ഇത് നന്നായി മൂത്തുവരുമ്പോള്‍ കക്കയിറച്ചി ചേര്‍ത്ത് അടച്ചു വച്ച് വേവിക്കുക. നന്നായി വെന്തു കഴിയുമ്പോള്‍ വെള്ളം നല്ലപോലെ വറ്റിച്ച് ഇളക്കിയെടുക്കാം.


chakka ada


chakka ada

Here is another fantastic recipe from keraleeyam ! It's significant that we are naot using jack fruit preserve here as we use in chakka ada.Made from fresh sweet jack fruits,it's quiet easy to make,yet a fabulous snack to cherish!! Obviously I have made few changes as per my needs.



Ingredients

2.5 cups ground,sweet jack fruit (Since mine was not so ripened,I have cooked it in 1/2 cup water and puréed)
2.5 cups roasted rice flour
1 cup grated jaggery (medium sweet.If you want,can add more)
1/2 cup grated coconut
1/2 cup chopped coconut
1 tsp cardamom powder
Banana Leaves-as required (you may use aluminium foil/parchment paper as well)

Method

In a bowl,mix puréed jack fruit,rice flour,jaggery,coconut and cardamom powder.Mix well with hand to make a loose dough.Now take banana leaves one by one and drop handful of dough into it.Fold it so that it will be a thin appam (You may not flatten the dough since it's a loose dough.Folding will do).Now shift this to a steamer and close the lid.Steam it for 20-25 minutes in medium heat.


oru janmam namme chirippichu


രാത്രിമഴ(RATHRIMAZHA)













             രാത്രിമഴ

രാത്രിമഴ,ചുമ്മാതെ കേണും ചിരിച്ചും വിതുമ്പിയും
നിര്‍ത്താതെ പിറുപിറുത്തും നീണ്ട മുടിയിട്ടുലച്ചും
കുനിഞ്ഞിരിക്കുന്നൊരു യുവതിയാം ഭ്രാന്തിയെപ്പോലെ
രാത്രിമഴ,പണ്ടെന്റെ സൌഭാഗ്യരാത്രികളിലെന്നെ ചിരിപ്പിച്ച ,
കുളിര്‍ കോരിയണിയിച്ച വെണ്ണിലാവേക്കാള്‍ പ്രിയം
തന്നുറക്കിയോരന്നത്തെയെന്‍പ്രേമസാക്ഷി
രാത്രിമഴ, രാത്രിമഴയോടു ഞാന്‍ പറയട്ടെ,
നിന്റെ ശോകാര്‍ദ്രമാം സംഗീതമറിയുന്നു ഞാന്‍
നിന്റെയലിവും അമര്‍ത്തുന്ന രോഷവും,
ഇരുട്ടത്ത്‌ വരവും,

തനിച്ചുള്ള  തേങ്ങിക്കരച്ചിലുംപുലരിയെത്തുമ്പോള്‍
മുഖം തുടച്ചുള്ള നിന്‍ തിടുക്കവും 
കള്ളച്ചിരിയും , നാട്യവും ഞാനറിയും ....
അറിയുന്നതെന്തു കൊണ്ടെന്നോ.....സഖീ....
ഞാനുമിതു പോലെ...രാത്രിമഴപോലെ.....
രാത്രിമഴപോലെ....രാത്രിമഴപോലെ......


                                                                                                  കടപ്പാട്:  സുഗതകുമാരി

Koodiyattam(കൂടിയാട്ടം)


                              Koodiyattam

Koodiyattam, the Sanskrit theatre tradition of Kerala, India has been declared as among the 'Masterpiece of the Oral and Intangible Heritage of Humanity' by UNESCO. It is for the first time that UNESCO has selected art forms from across the world to bestow recognition as part of its effort to safeguard expressions of oral heritage and traditional culture. Koodiyattam was selected from among 32 entries from all over the world. Dating back to 2,000 years, `Koodiyattam' is a unique theatre tradition which survived in Kerala from an ancient past. It deals with the plays of eminent Sanskrit dramatists such as Bhasa, Harsha, Kalidasa, Maendravikrama and Saktibhadra. While following the performative principles of the larger Indian aesthetic tradition, `Koodiyattam' has its own distinctive characteristics that are firmly rooted in the culture of Kerala.

Saturday 27 October 2012

Kalathattu -"കളത്തട്ട്" -"The old village restin g shelter"


Kalathattu -"കളത്തട്ട്" -"The old village restin g shelter"

"ഗ്രാമജീവിതത്തിന്റെ ഭാഗമായിരുന്നു കളത്തട്ട്.
ഗ്രാമത്തിന്‍റെ വിശ്രമകേന്ദ്രങ്ങളാണിവ..
നാട്ടുകാര്‍ക്ക് ഒത്തിരുന്ന് സൊറപറയാനൊരിടം.
നടന്നുതളര്‍ന്നെത്തുന്ന പഥികര്‍ക്ക് പാഥേയം കഴിയ്ക്കാന്‍..
ഒന്നു വിശ്രമിയ്ക്കാന്‍..ചിലപ്പോള്‍ ഒന്നു രാപാര്‍ക്കാന്‍ ഒരിടം.
മിക്കക്ഷേത്രത്തിലും നാട്ടുപ്രദേശങ്ങളിലും ഇത് കാണാമായിരുന്നു, ഇപ്പോഴും പലയിടങ്ങളിലുമുണ്ട്.. ആല്‍മരത്തിനു ചുവട്ടിലിരിക്കുമ്പോ മന‍സ്സും ശരീരവും ശാ‍ന്തമാകുന്നത് നമുക്ക് ബോദ്ധ്യപ്പെടും. സുഹൃത്തിനോടൊത്തുള്ള സായാഹ്നങ്ങള്‍, കവിത, മൂര്‍ച്ചയേറിയ ചര്‍ച്ചകള്‍; ഒപ്പം അടുത്തുള്ള വയലില്‍നിന്നും തണുത്ത, ചേറിന്‍റെ മണമുള്ള കാറ്റും....
കളത്തട്ടിനോടൊപ്പം ഒരു അത്താണിക്കല്ലുമുണ്ടാകും(ചുമടുതാങ്ങി).







ഇന്നത്തെപ്പോലെ ഭാരം വലിക്കാന്‍ വണ്ടികള്‍ കുറവായിരുന്ന കാലത്ത് ചുമടുകാര്‍ ആശ്രയിച്ചിരുന്നത് ഇവയെയായിരുന്നൂ.. തലച്ചുമടുമായെത്തുന്നവര്‍ക്ക് പരസഹായമില്ലാതെ ഭാരമിറക്കാനും

കിണര്‍

ചുമടുതാങ്ങി

വീണ്ടും തലയിലേറ്റാനുമുള്ള ‘ചുമടുതാങ്ങി’. മിയ്ക്കവാറും ദാഹമകറ്റാന്‍ ഒരുകിണറും തണലേകാനൊരു അരയാലുമുണ്ടാകും. ചുമടിറക്കിവയ്ക്കുക, അല്പനേരം ആല്‍ത്തറയിലോ കളിത്തട്ടിലോ വിശ്രമിക്കുക. അടുത്തുള്ള തണ്ണീര്‍പ്പന്തലില്‍ ദാഹമകറ്റുക...വീണ്ടും യാത്ര.. "











"കളത്തട്ട്"


Sharngakkavu Temple (Chamakkavu) India / Kerala / Mavelikara /kollakadavu/ Venmoney



y;">        

 Sharngakkavu Temple (Chamakkavu)

India / Kerala / Mavelikara /kollakadavu/ Venmoney
Chamakkavu Devi Temple near Venmoney is currently a Hindu Temple, but historically this temple was a Buddhist place of worship, which was transformed initially into a Vishnu temple (then known as Sharnga-kavu) and later into a Devi temple. The annual chariot festival and other traditions correspond to the old Buddhist practices of "kettu kazhcha", which was assimilated into Hinduism in Kerala. The old Buddhist families that worshipped at this temple are said to have moved to a nearby 'kavu' called Vavvara. The Vavvara kavu was owned and maintained by the Elavanthi family. M. C. Narayanan of Kallumala used to be the head of the clan that maintained the Vavvara Kavu and legendary family related to the Chamakkavu temple (the old Buddhist shrine).




















Coordinates:   9°14'38"N   76°37'50"E
Nearby cities: Neervilakom Puthencavu and Arattupuzha Village, Kayamkulam,
 Thiruvalla

പുളിയോഗരെ


                             Ingredients for Pulikachal:

  • Tamarind - 1 big lemon sized
  • Turmeric - a pinch
  • Hing (Perungayam) - a pinch
  • Jaggery/sugar - 2 tsp [Adjust it according to ur preference of sweet taste]
  • Salt - to taste
  • Peanuts - a fist full

To temper:

  • Mustard - 1 tbsp
  • Red chillies - 1
  • Urad dal - 1.5 tbsp
  • Channa dal - 2 tbsp
  • Curry leaves - 8 to 10 leaves
  • Cooking oil - 2 tbsp
To Roast and Grind:
  • Channa dal - 3 tbsp
  • Red chillies - 1
  • Fenugreek seeds - 3/4 tsp
  • Urad dal - 1 tsp
  • Peanuts - 1 tbsp






Method for Pulikachal:

  1. Soak tamarind in warm water for 30mins, then extract tamarind pulp/juice from it. Mash it well with ur hands to extract the juice completely.
  2. Dry roast peanuts till nice aroma comes, remove the skin after it cools down and keep aside.
  3. Now in a kadai add a tsp of oil and roast all the ingredients under 'To roast and grind' (in the same order one by one) to golden brown and powder it. Peel of the skin of peanuts before grinding it.
  4. Heat a wide bottomed kadai with oil and add the ingredients under 'to temper' in the same order.Finally add peanuts and roast until lightly browned.Then add the tamarind juice, turmeric, salt and hing.
  5. Add enough water may be 1 and 1/4 cups(it should be very runny like rasam consistency at this stage) and allow it to boil for 15mins or till the volume gets reduced by half. At this stage add jaggery and 'roast & ground' powder little by little stirring continuously. After the powder is added the mixture starts thickening quickly. Stir continuosuly and allow it to boil for 2-3 mins.
  6. Stir well and when it becomes a thick paste like in the below pic, switch off. Lastly after removing from fire, add the roasted peanuts and mix well. Cool down and store in a clean container.The shelf period of this pulikachal is 15-20 days when refrigerated.




See to it that the consistency should only be semi thick as it gets thickened more after switching off. Add a tsp of oil if needed while mixing it with rice.

To make puliyogare:

  1. Cook rice(basmati or normal rice)with 1:2 ratio(rice:water) - I used normal rice only.

  2. Allow the rice to cool down completely, then add the pulikachal (the quantity depends on your taste - I usually use 2-3 tbsp for 1 cup of rice). Mix well and enjoy ur puliyogare. Add salt only if required.